Sponsored Link

「西郷どん」の鹿児島弁が難解すぎる

 

 

サニーサニー

どうも。
サニーです。

このニュースをお伝えしますね。

 俳優・鈴木亮平(34)が主演を務めるNHK大河ドラマ「西郷どん」(日曜後8・00)が、7日に15分拡大でスタートした。ストーリーの内容とともに話題となったのが「薩摩ことば」。初回放送中は標準語表記がなく「字幕放送」も鹿児島弁で、ネットでは「テロップないと何言ってるか分からない(笑)」「鹿児島出身者ですが、喋ってる方言はかなりマイルドですよ」と注目が集まった。

 初回のオープニング。西郷隆盛3人目の妻・岩山糸(黒木華)は、上野の銅像除幕式で隆盛像を見て「ちごう。うちの旦那さぁはこげな人じゃなか!こんな人じゃあいもはん!」と薩摩ことばで絶叫。子供時代の隆盛が右腕に致命的な怪我を負う場面では、医者が「残念じゃが、こん腕はもう使い物にないもはん」と伝え、家族が「なんとか治してたもんせ!」「先生、助けてたもんせ!」と懇願する場面などがあった。

引用先:ヤフーニュース
引用URL:https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20180108-00000064-spnannex-ent

 

サニーサニー

みんなの意見はどうでしょうか?

みんなの意見

 

名無しさん
たった今
鹿児島の祖父とたまに電話するけど、何言ってるのか全然分かんない。
名無しさん
2分前
鹿児島で鹿児島弁は未だに生き生きと活きてます。若い世代(30代以下くらい)は「知らない、分からない」というかもしれませんが、それは単語レベルの話です。正直、イントネーションは並みではないです。そのせいか、世代にかかわらずイントネーションだけは未だに引き継がれています。俳優さんたちのセリフには(すごく)物足りなさを感じつつも、かなりの努力の跡がみられ、変に感動してしまった。なお「示現流」の「チェスト―」は今も健在。なお、昨日のドラマ中で、地元若者が鹿児島弁(単語)で「?」となるのは「ニセ」くらいでは。それ以外の鹿児島弁が「分からない」という地元若者は単に教養がないだけ(あるいは両親が他県出身)。これが現状です。鹿児島弁、とくに単語は変すぎて面白いです。気になった方は「さつま狂句」を検索、笑覧ください。
名無しさん
4分前
薩摩と長州 当時は過激派テロリスト集団
勝てば官軍とは良く言ってもんだ。
名無しさん
4分前
鹿児島県民にとっては、普段使わないけどかなり理解できる薩摩言葉でしたし、やっぱりイントネーションが違う部分もありましたが、役者の皆さんすごくお上手だと感じました。
医者役のジャズピアニスト山下洋輔さんがイントネーションを音符におこして覚えたという話をきいて感動。
西郷真悠子さんが西郷さんの本当の子孫ということに驚き。(ご本人は「数秒のシーンで、セリフも一言だけだった」と自虐されていましたが(笑))
初回パブリックビューイングでは、13才の渡邉蒼くんのコメントがとても大人びていました。しっかりした13才だなと、演技も素晴らしかったです。第一話鑑賞後の蒼くんの登壇では拍手喝采でした。久しぶりに大河ドラマを続けて観ようと思える作品でした。
名無しさん
13分前
西田敏行と鹿賀丈史がやってた大河ドラマも同じように鹿児島弁でやってたと思うけどこれほど話題になった記憶はないな
やっぱりネット時代はなんでもかんでも話題になるねぇ
名無しさん
16分前
普通におやじギャクかと思えたw
名無しさん
20分前
確かに鹿児島県以外の人々には難しいかも。でも今はネットがあるからすぐ調べようと思えば大丈夫かも。鹿児島弁には今も古語が残っているから調べると面白いと思うよ。因みに「もったいない」と言う言葉を鹿児島弁では「新し」といいます。爺さん婆さんしか使わなくなったけどね。
名無しさん
20分前
よく知らない俳優だったけど、ワイルドな風貌でありながら結構インテリ。なかなか素敵な俳優ですね。
名無しさん
21分前
直虎は地元だったので思ったが、語尾だけそれっぽく合わせてくれればあとは普通で十分
無理して全部やろうとすると違和感でまくりで逆に変
名無しさん
23分前
自分は奄美群島の出身だが西郷が奄美在住時代どのくらい奄美の言葉を理解できたのか。奄美以南の昔の方言はは琉球語だからいわゆる本土の言葉とは全然違う。カゴンマ弁は標準語の変形だが、奄美や沖縄の方言を内地、いわゆる日本本土の人が聞いたらはほぼ100%、「朝鮮語じゃないの!」と言うだろう。西郷ドンが当時愛カナとどういう会話をしたのかそのやり取り、薩摩弁と島言葉の会話を脚本の中園さんは出来たのか、とても興味がある。林真理子さんやディレクターの方たちは奄美の言葉をどの位喋れるか一度聞いてみたい、と思った次第。「ウンメータルナ。ジャーカラウモーチナ。ウフサヤー。セーヌミュンナ。ヨーネーワーヤーカイクーヨ!」地域差が多少あるが奄美から沖縄あたりまでの人はこの会話を理解できると思う。
say*****
27分前
鹿児島に帰った時言葉が英語より難しかった!
ゲンネードに始まってキョウシッセイッガとか、う~~ん、わからん。
でもおばさんたちがあの抑揚で話すときなんとなく品があって、味もあったなぁ!
じつはおれのお母さんが鹿児島の出水の出身だったから、すぐ慣れたけど、、でも時間がかかったよ^^
名無しさん
28分前
観てて、特に難しいとは
思わなかったけどね。。。
内容はすごく良かった。
 Sponsored Link



名無しさん
29分前
そんなに難しかったか……?神奈川の生まれ育ちだが、わからないセリフなんてなかったぞ……?
名無しさん
31分前
夕方のBS組が字幕つけろと言うてたので、どれほど?と楽しみにしてたけど(笑)
そこまで理解できないって事はなく、充分ドラマ楽しめたけどなぁ
地域にもよるのかな
名無しさん
32分前
でも西郷さんが東京弁を話していたはずもないだろうから、ある意味当然だろう。織田信長、豊臣秀吉、徳川家康だって、皆方言を話していただろうし。
名無しさん
33分前
まず「せごどん」と読めなかった。
名無しさん
34分前
なんか本当に鹿児島が舞台って感じがしてわくわくしました。
父が鹿児島なのですが昔帰省したさい近所の田舎のおばあちゃんが何を話しているのかわからなかったです。言葉って非日常感を演出するのでこのまま通してほしいです。イントネーションが可愛いし
名無しさん
34分前
普段の大河ドラマより方言多いなと思いました。雰囲気しか分からない部分も(笑)。会話の流れは分かりましたが。
信長とかも尾張あたりの言葉で見てみたいです。本気で全部やると分からなくなるので、ある程度で。
名無しさん
35分前
NHKが安倍薩長政権への「そんたく」で、大河視聴率ワーストへまっしぐら。
名無しさん
38分前
地域毎の方言に特色あるのが日本らしい
字幕はあってもいいが標準語を無理に使うのだけはやめて欲しい
せごどんが標準語で喋ったら一気につまらなくなるだろう?
yuk*****
38分前
子どもたちが海から船で磯の仙巌園に忍び込んだシーンの時、いきなり場面が玉里別邸の茶室、庭園に切り替わったり、逃げ出すシーンでは宮之城のちくりん村、知覧の武家屋敷とかにどんどん切り替わるので、地元民の中には「ポカーン」となった人も多かったんじゃないかと思う
名無しさん
42分前
あのクサイ演技に耐えられる視聴者は幸福者だと思った。
名無しさん
43分前
「西郷どん」、NHKの番宣がウザい!
名無しさん
44分前
子役の演技の上手さに驚いた。
薩摩言葉が分かりづらくてもまあいいじゃない。
どうせ中途半端にわかるようなセリフだったらリアリティがないとか叩かれるんでしょ。
名無しさん
44分前
母方が福岡のおかげか、問題無く分かる部分があって不思議です。
博多弁との共通点あるんでしょうか。
名無しさん
47分前
副音声つかえばいいんじゃね
名無しさん
58分前
第1回で鹿児島に行きたくなった。
しかし、なんで小柳ルミ子…?
名無しさん
58分前
観てて凄く面倒くさかった次あるなかぁ、、、
名無しさん
58分前
言葉がわからないから細かい部分が分からなかった
cre*****
1時間前
私は鹿児島生まれの鹿児島育ちだけど、
見てて違和感が半端なかった笑
いろんな意味で面白かった。
すごい頑張ってるのは伝わってきたけど。
私の両親ももうほとんど鹿児島弁は使わないし、もちろん私も。でも聞いたら意味はわかるんだけど、でも鹿児島弁で喋ってって言われると難しい。ほうげんっていうか、イントネーションが難しい。
名無しさん
1時間前
鹿児島県人であれば、幼少期から普段喋っているので簡単であるが、ドラマ撮影如きの時間では、イントネーションをネイティブな喋りにするのは、本当に苦労が多いでしょう。
鹿児島県人が関西弁を一時的に覚えても、地元民には違和感があるのと一緒な感じでしょう。
セリフも噛みしめて見ます。
 Sponsored Link



名無しさん
1時間前
じゃっどん、何とかなるばい。 おいたちもうかごんまへはもどれん。
名無しさん
1時間前
いやいや、かなり標準語イントネーションの鹿児島弁で、笑えた。
名無しさん
1時間前
何度も西郷隆盛やったり、バリバリ薩摩弁時代劇やるのなら島津四兄弟か薩摩義士伝を。
前者は秀吉に降伏して朝鮮出兵という悪夢(とでも否定的に捉えつつ)を予感させて終わればいい。
後者は原作者の平田弘史先生がお元気なうちに監修してもらって、未完に終わった原作の補完や登場人物の結末を描いて欲しい。
特に権堂十三郎と斯波左近の決着に、婦女暴行の濡れ衣を着せられて牢屋に入れられた藩士とか。
名無しさん
1時間前
最初、キムタクが主演を務めるとか噂がありましたけどww
その後堤真一に話が行って、後釜なんか嫌だと蹴られ鈴木さんが抜擢されたとか。
そりゃ、これだけ方言を使うとなればキムタクには絶対に無理なお話だね。
名無しさん
1時間前
昔NHKで薩摩でもっと辺境な地域で琉球より更に難解で暗号レベルの方言についての番組を観た覚えがある…。
名無しさん
1時間前
じゃっどん!
名無しさん
1時間前
長崎出身ですが、同じ九州でも鹿児島弁はホントにわからない時があります。
我が家も皆さんと同じで、東京生まれの息子が「何言ってるかわかんない」と。
単語や一部言い回しの意味位は、別途説明書きなどがあれば良かったかな、とも。
でもそれくらい皆さん上手に演じ切っていた、と言うことですよね。
初回面白かったので次回も見ます。
名無しさん
1時間前
だからと言ってテロップ出すにしろ標準語でやったら、このドラマの持ち味が活かせない。
大河ドラマはその舞台である土地、風土や習慣も愛さなきゃ駄目だ。
流れで言葉を感じてゆくのも、馴染む為には致し方なかろう。
hir*****
1時間前
自分は静岡県民ですが
以前「赤かぶ検事シリーズ」で浜松が
舞台となったシリーズがあった際、
地元民として登場してくる人が
皆方言で喋っていたけど
めちゃくちゃ違和感あった。
方言が間違ってるわけではないけど
年寄りくらいしか使わないものばかりで、
リアリティーが全くなかった。
(他県の人には分からないと思うけど)
西郷どんの鹿児島弁はどうなのかな?
地元の人にも違和感なく受け入れられて
いればいいんですけど。
名無しさん
1時間前
字幕で見れば良いっていう意見もあるけど、字幕読み始めるとせっかくの映像が入ってこなくなるしなぁ。
名無しさん
1時間前
確かに。あれはテロップでも入れないと鹿児島ネイティブ以外は、絶対!理解不能。
役者さんも大変ですね?あんな難解な方言喋らされるくらいなら、外国語の方がまだマシって感じ???
名無しさん
1時間前
薩摩弁は幕府の隠密対策用に作られた言葉だから秘匿性が高い。大戦中、日本軍も暗号代わりに使っている。
名無しさん
1時間前
40代は九州の方言ってくらいのなまりでわかるけれど、それ以上の年齢の方は本当にわからない。
名無しさん
1時間前
外国語の映画は自身も吹き替えるのにな。俺は字幕派だけどね。
名無しさん
1時間前
怪しい京都弁を使う西郷さんが鹿児島弁喋っていると思われる違和感
名無しさん
1時間前
確かにわからない言葉はあったけど脚本のわかりやすさと演技力なのだろうか
内容がわからないレベルではなかったし特に問題なくストーリーに入り込めたけどな
名無しさん
1時間前
細かいところは分からなかったけど、ニュアンスでなんとなく言わんとしてる事を感じとりました(笑)
初回で話がシンプルだったから良かったけど、これから政治的な話になってきたら分かんなくなるかも?それとも私たち視聴者が慣れていくんでしょうか(笑)
名無しさん
1時間前
あまりにも難解な薩摩弁だと、ドラマとしては内容がわからなくて、面白くないと思う。リアリティーはあるんだろうけど。
ruh*****
1時間前
内容的には断念しそうだったけど、あまりにもセリフが気に入って、半笑いで一生懸命最後まで見てしまった。絶対モノマネ習得しそうな自分。こうゆうの好きなもんで。
名無しさん
1時間前
やばっ見逃したっ!!
土曜日の再放送見るのが楽しみです。
名無しさん
1時間前
今回の大河ドラマ、ヒットの予感。
そんなに、騒ぐほどな方言でなかったと思います。
 Sponsored Link



名無しさん
1時間前
>脚本を手掛ける中園ミホ氏は「鈴木さんは語学堪能な方で、凄く努力家。英語もドイツ語もペラペラだとお聞きしましたが、お会いした時に“今度は薩摩弁を習得したい。いつもイントネーションの練習をしている”と聞きました」と鈴木の努力に触れてから
大したもんだよな。
『変態仮面』から大河ドラマの主役まで、一気に駆け上がったよね!

名無しさん
1時間前
同じ事思って、字幕出した人が多くて、やっぱり。奥さんの言葉から解らなかったもんね。一年間見続けられるか。
名無しさん
1時間前
ネットで話題なんですね。ネットですね。はいはい。
名無しさん
1時間前
鹿児島出身の沢村一樹が出演してるんだからイントネーションとか教わったらどうだろうか?
名無しさん
1時間前
鈴木が得意なのはハングルだろ
名無しさん
1時間前
ドラマだとたいてい鹿児島弁でたらめだからリアリティがあっていいですね
名無しさん
1時間前
去年がわけのわからんものだっただけに今年は大いに期待できそうだ
何より俳優陣が魅力的
e0
1時間前
なんの為の映像?
言葉が分からなくても、映像や前後の内容から推測できると思う。
大河ドラマの言葉にまで文句いうな。
分からなければ、自分で調べたらいい。
なんでも、そのときに答えを求めるな。
名無しさん
1時間前
聴き慣れてないから分からんよね、それは仕方ないよ。
名無しさん
1時間前
流行るかも
鹿児島弁
名無しさん
1時間前
昔の大河ドラマ「飛ぶが如く」でも、鹿児島弁が聞き取れないという話がありました。
名無しさん
1時間前
鹿児島弁が物足りない(笑)
そう思ってる方は多いはず
けど仕方ないわな(´。`)
名無しさん
1時間前
逆に西郷隆盛と坂本竜馬の時だけ方言にするのはなぜだろ?
それ以外の歴史上の人物もその地域の言葉で喋っていた筈だが
名無しさん
1時間前
関係ない話ですが、西郷どんって聞くと、「牛丼、おいどん、西郷どん」を思い出してしまう。
名無しさん
1時間前
鈴木亮平は英検1級、世界遺産検定1級(笑)!
薩摩弁もこなしてくれると思う。ガチ過ぎて、字幕無しでは分からない位、やって欲しい。
名無しさん
2時間前
鹿児島で見てもらう大河ドラマなので他の都道府県の者がとやかく言う権利は有りません。
名無しさん
2時間前
見てないから知らないし全く興味ない。
雨降小御神
2時間前
地元のネイティブの方には大変評価が高いようですけど、日曜日の夜、まったり見るにはハードル高すぎる方言でした。
名無しさん
2時間前
なんとなく想像できる範囲だっただろ
並みの知能指数があれば何の問題も無し
ホント重箱の隅突っつくのが好きな奴いるよなぁ
名無しさん
2時間前
佐賀弁も何を言っているかわからない。
名無しさん
2時間前
長崎島原市です、九州弁は懐かしい薩摩弁は、解りづらいです。
名無しさん
2時間前
鹿児島出身にとっては、なじみある地名とかで凄くおもしろかった。妙円寺参りとかもやったしなあとか昔を思い出したりと。雰囲気を出すために妙円寺参りのシーンで本来のルートでない知覧町を舞台に使ってるなあとか若干イントネーション違うなあとかわかるのは地元民あるあるなんでしょうね笑
でも非常に面白くて二話以降も楽しみです。
名無しさん
2時間前
鹿児島出身の知人に一度ガチの鹿児島弁で
普段の速度でしゃべってもらった事があった。
恥ずかしながら本気でわからなかった。
あれよりかはわかりやすいセリフになっているんだろうけど
イントネーションを気にせず演技に集中するまで頭に落とし込むって
大変そう。
でも演技に熱がこもってるから、脳内変換して見ていても
きちんと伝わるよ。
名無しさん
2時間前
リアリティがあっていいと思ったよ。これからも頑張って下さい!
名無しさん
2時間前
鹿児島出身の俺にとってはヘタクソだったんだが。
 Sponsored Link



名無しさん
2時間前
鹿児島住んでる者です。馴染みのある言葉ばかりかと思ったら都会の方には難しかったのでしょうか(;^_^Aわっせうける
名無しさん
2時間前
ドラマは勉強じゃないんだから、わからない言葉で演技するのはなぁ。
小説とかもリアリティばかり傾斜して肝心のエンターテイメントがお座なりなったら読む気も無くす
odnhix
2時間前
鹿児島弁は難しかったけど、それもまた面白かった。
子供達の演技は皆素晴らしかった。
いつか鹿児島に旅行に行ってみたいです。
名無しさん
2時間前
亮平君が好きなんで、西郷どんは一年間頑張って見よう!
名無しさん
2時間前
何言ってんのか、ぜーんぜんわからなかった。
だから、字幕を出して観てました。
老人とか、目の悪い人じゃ、まったく楽しめないんじゃないかな。
名無しさん
2時間前
今年は鹿児島の焼酎に西郷どんが好んだ鹿児島料理を楽しむぞ。
名無しさん
2時間前
九州の人間からすると標準語に近づけてるなという印象。
名無しさん
2時間前
中途半端な方言は気持ち悪い。徹底するなら徹底してもらいたい。沢村一樹並みの自然さで。
名無しさん
2時間前
たまがった=びっくりした。
これには字幕なかったが、普通わからない。
「(キン)玉が上がる。」が訛って「たまがった。」です。
名無しさん
2時間前
大久保利通だろ?
太ってないしどこが西郷なんだよ
ミスキャス?
名無しさん
2時間前
逆に訛りが無くなる方が違和感があるのては?
名無しさん
2時間前
そもそも隆盛って名前は我々が隆盛って思っている人の父親の名前で、本当は隆永が正解(吉井功幸輔の記憶違いで現在に至る)、そして銅像は写真嫌いだったので写真が無く、弟の従道の顔を参考に作られたのに、配役ミスで銅像と従道役の俳優とは全く顔が違っていた・・・
1話から少し残念です。
非表示
2時間前
実父が鹿児島出身ですが、
大阪に出てきて40年、父のイントネーションはまだ鹿児島訛り。
実父は特に鹿児島の田舎出身だったため、帰省したら、周りの人何言ってんのか本当にわかんなかった。
名無しさん
2時間前
薩摩言葉はもともと喋っている内容がよそ者にわかりにくいようにすることが目的で複雑化していったと聞いたことがありますが、それはもっとテクニカルな会話の時だけなのかしら。
名無しさん
2時間前
うじゃーしが
名無しさん
2時間前
どこの地域の鹿児島弁か忘れたけど、戦時中米軍の電波傍受対策に暗号として使われてたってのもあったっけ
名無しさん
2時間前
アクセントが標準語よりで聞きやすいかごんま弁だなと思っていたけど、知らない人からすると厳しいとも思った。
ただガチのかごんま弁ではないので、雰囲気は伝わるのかも。
西郷が東郷にいった時にはせんで弁も入るのかが、気になる。
名無しさん
2時間前
親父の実家が鹿児島で数回行ったことがあるが、9割意味不明でした。どれだけ想像力を駆使しても8割意味不明。でも一つ一つ意味を聞くと「なるほど~」と。でも文章話されるとやっぱりワカラン!
名無しさん
2時間前
同じ九州だけど鹿児島弁は独特のイントネーションで難しい。
沢村さんは鹿児島出身ですね、小西真奈美さんも鹿児島出身だからどこかで起用してくれたらと思いますが
名無しさん
2時間前
これから見るから楽しみだな〜
名無しさん
2時間前
変態仮面の人ね
名無しさん
2時間前
そんじゃいつもどおりに現代の日本人がわかるような言葉づかいにしたら?いつもどおりに。
 Sponsored Link